Skip navigation
BelSU DSpace logo

Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.bsu.edu.ru/handle/123456789/42570
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorДодыхудоева, Л. Р.-
dc.date.accessioned2021-06-29T13:31:10Z-
dc.date.available2021-06-29T13:31:10Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.citationДодыхудоева, Л. Р. Интертекстуальный диалог в ираноязычном фольклоре Центральной Азии: источники сложения и особенности описания персонажей волшебных сказок : Серия статей “Литературные языки и литературные традиции: контакты и влияния” под руководством д.ф.н., профессора В. Я. Порхомовского и д.ф.н., профессора И. И. Челышевой, Институт языкознания РАН, г. Москва / Л. Р. Додыхудоева// Научный результат. Сер. Вопросы теоретической и прикладной лингвистики. - 2020. - Т.6, №3.-С. 112-126. - Doi: 10.18413/2313-8912-2020-6-3-0-9. - Библиогр.: с. 123-126.ru
dc.identifier.urihttp://dspace.bsu.edu.ru/handle/123456789/42570-
dc.description.abstractВ статье проводится анализ персонажей и их функций в ираноязычном сказочном фольклоре Центральной Азии в рамках концепции интертекстуальности. В статье показана динамика интеркультурного взаимодействия памирских и таджикско-персидских фольклорных текстов и персонажеru
dc.language.isoruru
dc.subjectфольклорru
dc.subjectсказкиru
dc.subjectТаджикистанru
dc.subjectАфганистанru
dc.subjectираноязычный фольклорru
dc.subjectинтертекстуальностьru
dc.titleИнтертекстуальный диалог в ираноязычном фольклоре Центральной Азии: источники сложения и особенности описания персонажей волшебных сказокru
dc.title.alternativeСерия статей “Литературные языки и литературные традиции: контакты и влияния” под руководством д.ф.н., профессора В. Я. Порхомовского и д.ф.н., профессора И. И. Челышевой, Институт языкознания РАН, г. Москваru
dc.typeArticleru
Appears in Collections:Т. 6, вып. 3

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Dodykhudoeva_Intertekstualnyy.pdf143.17 kBAdobe PDFView/Open
Show simple item record


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.