Skip navigation
BelSU DSpace logo

Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.bsu.edu.ru/handle/123456789/42489
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorЗырянова, И. П.-
dc.date.accessioned2021-06-28T12:40:37Z-
dc.date.available2021-06-28T12:40:37Z-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.citationЗырянова, И.П. Сравнительно-сопоставительное исследование способов перевода прецедентных феноменов на русский язык в романе Хелен Филдинг "Дневник Бриджит Джонс" / И.П. Зырянова // Научный результат. Сер. Вопросы теоретической и прикладной лингвистики. - 2019. - Т.5, №2.-С. 84-94. - Doi: 10.18413/2313-8912-2019-5-2-0-9.ru
dc.identifier.urihttp://dspace.bsu.edu.ru/handle/123456789/42489-
dc.description.abstractПроблема и особенности перевода прецедентных феноменов в художественном дискурсе на примере романа Хелен Филдинг "Дневник Бриджит Джонс"ru
dc.language.isoruru
dc.subjectязыкознаниеru
dc.subjectлингвистикаru
dc.subjectприкладное языкознаниеru
dc.subjectпереводru
dc.subjectпрецедентный феноменru
dc.subjectхудожественный дискурсru
dc.subjectФилдинг Х.ru
dc.subject"Дневник Бриджит Джонс"ru
dc.titleСравнительно-сопоставительное исследование способов перевода прецедентных феноменов на русский язык в романе Хелен Филдинг "Дневник Бриджит Джонс"ru
dc.typeArticleru
Appears in Collections:Т. 5, вып. 2

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Zyryanova_Sravnitelno.pdf313.94 kBAdobe PDFView/Open
Show simple item record


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.