Skip navigation
Home
Browse
Communities
& Collections
Browse Items by:
Author
Title
Subject
Issue Date
Help
Language
English
русский
Sign on to:
My DSpace
Receive email
updates
Edit Profile
_________________________
For Authors
Welcome to the Open access repository!
Browsing by Subject сопоставительный анализ
Jump to:
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
or enter first few letters:
Sort by:
title
issue date
submit date
In order:
Ascending
Descending
Results/Page
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Authors/Record:
All
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Showing results 1 to 20 of 27
next >
Issue Date
Title
Author(s)
2008
Вильям Вордсворт и Джон Китс : Сонет "Созерцая прекрасную картину" и "Ода греческой вазе"
Дьяконова, Н. Я.
2006
Именные (местоименные) конструкции и термины родства в национальной коммуникации
Седых, А. П.
;
Гринько, Е. В.
2012
Интерпретация производной лексики как основа корректного перевода
Воронина, Л. В.
2008
К вопросу о средствах репрезентации рефлексивного концепта "Периметр безопасности" : сопоставительный аспект исследования
Морель Морель, Д. А.
;
Зубкова, К. В.
2013
Лингвометодическое прочтение регионального фольклорного текста
Соколова, Т. С.
2006
"Невский проспект" Н.В. Гоголя глазами иностранцев
Огнева, О. Е.
2012
Номинации-фитонимы как переводческая проблема
Кудрявцева, Н. Б.
1999
О взаимосвязи содержания и формы лингвокультурем при переводе : на материале перевода романа Б. Пастернака "Доктор Живаго"
Охремова, Е. А.
2001
О симметрии и асимметрии языкового знака при переводе культурем (на материале французской и русской прозы)
Охремова, Е. А.
2012
Описание лексико-семантического поля "деньги" на основе русских и французских печатных рекламных текстов
Силла Ндей Асту Мбене
;
Лютова, О. В.
2012
Особенности перевода лирикопрозаических текстов
Алефиренко, Н. Ф.
;
Озерова, Е. Г.
2013
Особенности формирования и функционирования афрофранцузских фразеологизмов в современной Африке
Багана, Ж.
2016
Передача здорового и болезненного состояния человека посредством растительного кода сравнений : на русском и латышском материале
Ковзеле, О. Г.
;
Королева, Е. Е.
2011
Проблемы перевода культурно-маркированных текстов
Огнева, Е. А.
2019
Сопоставительное исследование фразеологической вариантности в английском и русском языках (на материале фразеологических единиц с компонентом give / давать)
Федуленкова, Т. Н.
2019
Сопоставительный анализ ассоциативных полей совесть - conscience
Степыкин, Н. И.
2014
Сопоставительный анализ ассоциативных полей, отличающихся по времени фиксации, как средство выявления динамики концепта
Морель Морель, Д. А.
2016
Сопоставительный анализ зоонимов в английском и русском языках
Белоусов, Б. Р.
2012
Сопоставительный анализ отечественных и зарубежных методик оценки потенциального банкротства на основе отчетности, сформированной по МСФО и РСБУ
Костенко, Д. И.
;
Паутинка, Т. И.
2012
Сопоставительный анализ пословиц и поговорок английского и немецкого языков, репрезентирующих концепт "деньги"
Камышанченко, Е. А.
;
Нерубенко, Н. В.